Lex

Browse

GenresShelvesPremiumBlog

Company

AboutJobsPartnersSell on LexAffiliates

Resources

DocsInvite FriendsSupport

Legal

Terms of ServicePrivacy Policygeneral@lex-books.com(215) 703-8277

© 2026 LexBooks, Inc. All rights reserved.

James Legge

James Legge

James Legge was a Scottish linguist, missionary, and sinologist renowned for his pioneering translations of Classical Chinese texts into English. His journey began as a representative of the London Missionary Society in Malacca and Hong Kong from 1840 to 1873, where he immersed himself in the study of Chinese culture and language. Legge's dedication to bridging Eastern and Western thought led him to become the first Professor of Chinese at Oxford University, a position he held from 1876 until his death in 1897. Legge's most significant contributions include his involvement in the Sacred Books of the East series, which he co-edited with Max Müller. This monumental work, published in 50 volumes between 1879 and 1891, aimed to make Eastern religious texts accessible to Western audiences. His translations, which included works such as the Confucian Analects and the Tao Te Ching, not only provided insights into Chinese philosophy and religion but also laid the groundwork for future sinological studies. Legge's legacy endures through his scholarly contributions, which fostered a greater understanding of Chinese literature and thought in the Western world.

Wikipedia

James Legge (/lɛɡ/; 20 December 1815 – 29 November 1897) was a Scottish linguist, missionary, sinologist, and translator...

Written by Lex AI

Famous Quotes

View all 2 quotes

“【十九章】子曰、中人以上、可以語上也、中人以下、不可以語上也。 【二十章】樊遲問知。子曰、務民之義、敬鬼神而遠之、可謂知矣。問仁。 曰、仁者先難而後獲、可”

“CHAP. XIX. The Duke Ai asked, saying, 'What should be done in order to secure the submission of the people?' Confucius replied, 'Advance the upright and set aside the crooked, then the people will submit. Advance the crooked and set aside the upright, then the people will not submit.”

“【十九章】子曰、中人以上、可以語上也、中人以下、不可以語上也。 【二十章】樊遲問知。子曰、務民之義、敬鬼神而遠之、可謂知矣。問仁。 曰、仁者先難而後獲、可”

“CHAP. XIX. The Duke Ai asked, saying, 'What should be done in order to secure the submission of the people?' Confucius replied, 'Advance the upright and set aside the crooked, then the people will submit. Advance the crooked and set aside the upright, then the people will not submit.”

Books from the author

The ChineseClassics —Volume 1:Confucian...

James Legge

The ChineseClassics:With aTranslati...

James Legge

The ShihKing, Or,Book ofPoetry: F...

James Legge

More authors like this

right arrow
Mary Baker Eddy
Mary Baker Eddy
1821-1910
F. Max Müller
1823-1900
John Henry Newman
John Henry Newman
1801-1890
Charles Bradlaugh
Charles Bradlaugh
1833-1891
Robert Green Ingersoll
Robert Green Ingersoll
1833-1899
Dwight Lyman Moody
Dwight Lyman Moody
1837-1899
Arthur Schopenhauer
Arthur Schopenhauer
1788-1860
John Fiske
John Fiske
1842-1901
Annie Besant
Annie Besant
1847-1933
J. Church
J. Church
1780-1825
Charlotte Brontë
1816-1855
Henry David Thoreau
Henry David Thoreau
1817-1862
Charles Dickens
Charles Dickens
1812-1870
Edward Hoare
Edward Hoare
1812-1894
John R. Macduff
John R. Macduff
1818-1895
Charles Kingsley
Charles Kingsley
1819-1875