The Maid of Orleans: A Tragedy
1835
The Maid of Orleans: A Tragedy
1835
Translated by Anna Swanwick
Schiller's 1801 masterpiece reimagines the legend of Joan of Arc as a harrowing meditation on destiny, faith, and the terrible price of purpose. The play opens in rural France on the eve of collapse, where Johanna d'Arc, a young woman apart from her sisters and her times, receives her visions from on high. She will drive the English from Orleans. She will crown the dauphin at Reims. She will become a symbol of French resistance. But Schiller, with the Romantic poet's instinct for tragedy, asks what happens when a mortal is chosen for something beyond mortal endurance: when the divine mission that saves a kingdom consumes the soul that fulfills it. Written in soaring blank verse that shifts between battlefield rhetoric and intimate lyrical anguish, the play presents Joan not as the sanitized saint of later legend but as a complex, torn figure whose strength is inseparable from her suffering. The English generals debate her with grudging awe. The French nobility betray her. And the voices that called her to glory grow strangely silent when she needs them most. This is Schiller at his most ambitious: a national epic rendered as personal catastrophe, and a tragedy that asks whether salvation can ever truly be earned or only purchased.
Editions
X-Ray
“Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.””
— Friedrich Schiller
“Brief is the sorrow”
— Friedrich Schiller
“Let them storm on. In fury let them rage! Firm is this castle, and beneath its ruins I will be buried ere I yield to them.”
— Friedrich Schiller
“The Maid of Orleans””
— Friedrich Schiller
“Und bin ich strafbar, weil ich menschlich war?””
— Friedrich Schiller
“Ihr wißt nicht, schwache Seelen,Was ein beleidigt Mutterherz vermag.Ich liebe, wer mir gutes tut und hasseWer mich verletzt, und ist's der eigene Sohn,Den ich geboren, desto hassenswerter.””
— Friedrich Schiller
“Erhob sich nicht in meinem ParlamenteDie reine Stimme der Gerechtigkeit?""Sie ist verstummt vor der Parteien Wut.””
— Friedrich Schiller
“Kann ich Armeen aus der Erde stampfen?Wächst mir ein Kornfeld in der flachen Hand?Reißt mich in Stücken, reißt das Herz mir aus,Und münzet es statt Goldes! Blut hab' ichFür euch, nicht Silber hab' ich, noch Soldaten!””
— Friedrich Schiller
“Wie wird mir”
— Friedrich Schiller
Link to this book
Add a free, dofollow link to Lex on your blog, forum, syllabus, or reading list.
<a href="https://lex-books.com/book/the-maid-of-orleans-a-tragedy-08cb9cc4-519d-4300-a842-b47d62d2b251"><img src="https://lex-books.com/badges/read-on-lex.svg" alt="Read The Maid of Orleans: A Tragedy by Friedrich Schiller free on Lex" width="160" height="40"></a>[](https://lex-books.com/book/the-maid-of-orleans-a-tragedy-08cb9cc4-519d-4300-a842-b47d62d2b251)[url=https://lex-books.com/book/the-maid-of-orleans-a-tragedy-08cb9cc4-519d-4300-a842-b47d62d2b251][img]https://lex-books.com/badges/read-on-lex.svg[/img][/url]Read The Maid of Orleans: A Tragedy by Friedrich Schiller free on Lex: https://lex-books.com/book/the-maid-of-orleans-a-tragedy-08cb9cc4-519d-4300-a842-b47d62d2b251Cite this book
Reading this edition for a paper or guide? Copy a citation.
Schiller, Friedrich. The Maid of Orleans: A Tragedy. Lex, lex-books.com/book/the-maid-of-orleans-a-tragedy-08cb9cc4-519d-4300-a842-b47d62d2b251.Schiller, F. (1835). The Maid of Orleans: A Tragedy. Lex. https://lex-books.com/book/the-maid-of-orleans-a-tragedy-08cb9cc4-519d-4300-a842-b47d62d2b251Schiller, Friedrich. The Maid of Orleans: A Tragedy. Lex. https://lex-books.com/book/the-maid-of-orleans-a-tragedy-08cb9cc4-519d-4300-a842-b47d62d2b251.










