Old French Romances, Done into English
Old French Romances, Done into English is a collection of medieval tales translated by William Morris, likely published in the late 19th century. This compilation features romances that delve into themes of love, adventure, and heroism, reflecting the narrative style of the Middle Ages. The introduction provides context on the origins of these stories, tracing their roots to Byzantine influences and the impact of the Crusades on European literature. Notably, the opening tale follows King Coustans, whose life is shaped by prophecy and identity, embodying the rich storytelling tradition of medieval romance.




















