Raison Et Sensibilité, Ou Les Deux Manières D'aimer (tome 1)
1811
Raison Et Sensibilité, Ou Les Deux Manières D'aimer (tome 1)
1811
Translated by Isabelle de Montolieu
Jane Austen a accompli un exploit presque impossible: elle a écrit un roman sur deux soeurs et aikové à captiver des générations de lecteurs. Elinor et Marianne Dashwood perdent leur père et, avec lui, leur foyer. Le demi-frère récolte l'héritage; les soeurs se retrouvent presque démunies dans une société anglaise qui n'offre aucune protection aux femmes sans fortune. Elinor incarne la reserve et le devoir; Marianne, l'exaltation et la passion. Toutes deux cherche l'amour, mais selon des voies radicalement différentes. Ce qui distingue ce roman, c'est le regard acéré d'Austen sur les conventions de son époque. Les heroine ne sont pas seulement en quête d'un mari; elles naviguent un monde où leur valeur se mesure à leur dot, où la discretion est une question de survie, où l'expression sincere des sentiments peut毁灭 leurs chances. L'intelligence d'Austen reside dans sa capacité à rendre justice à ses deux personnages: ni Elinor ni Marianne ne sont parfaites, et leurs erreurs teaches something about what it means to love and to live. Ce premier roman d'Austen (1811) remains pertinent because it asks a question that transcends its era: how do we balance heart and mind when society demands we choose one? Wry, moving, and startlingly modern.





