Candida: Ein Mysterium in Drei Akten
1904
Candida: Ein Mysterium in Drei Akten
1904
Translated by Siegfried Trebitsch
George Bernard Shaw's 1904 comedy of manners dissects Victorian marriage with surgical precision and wicked wit. When the charismatic Reverend Morell, a popular preacher known for his social conscience, awaits the return of his wife Candida, a clever young poet named Eugène Marchbanks arrives, convinced he can rescue her from a life of domestic drudgery. But Candida is no passive victim of patriarchy. She is the unspoken power in the household, and the real question Shaw poses is not whether she'll leave her husband, but whether either man truly understands what she wants: not worship, not duty, but genuine recognition as a thinking, choosing human being. The play unfolds as a sparkling intellectual duel, where beneath the surface of a simple romantic triangle lies a radical interrogation of love, gender, and the comfortable lies couples tell themselves. Shaw parodies the earnestness of Ibsen's domestic dramas while simultaneously engaging with them seriously, weaving in classical allusions and the fervor of religious revival to question what we sacrifice at the altar of convention. A play that feels startlingly contemporary despite its Edwardian setting, Candida remains essential for anyone who believes theater should challenge as much as entertain.








