Nathan the Wise; a Dramatic Poem in Five Acts
1779
Nathan the Wise; a Dramatic Poem in Five Acts
1779
Translated by W. (William) Taylor
In 12th-century Jerusalem during the Crusades, a Jewish merchant named Nathan has raised his adopted daughter Recha in the shadow of three faiths. When a young Christian Templar rescues Recha from a burning house, Nathan faces a dilemma that cuts to the heart of religious truth: how can he honor the man who saved his daughter's life when that man represents the very crusading order that persecutes Jews? Lessing's 1779 masterwork builds toward the famous Ring Parable, a story about a father, three sons, and three rings of equal beauty, each claiming to be the one true heirloom. The play's radical insight is not which ring is genuine, but whether the answer matters more than how its bearer lives. This is Enlightenment drama at its most daring: a comedy in the classical sense, where wisdom triumphs not through force but through the slow, patient work of understanding. Nearly 250 years later, Lessing's vision of people of different faiths choosing mutual respect over certainty remains radical.
Editions
X-Ray
“Das Blut allein macht lange noch den Vater nicht.””
— Gotthold Ephraim Lessing
“Ich fürchte, grad unter Menschen möchtest du ein Mensch zu sein verlernen.””
— Gotthold Ephraim Lessing
“Daja: Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen.Tempelherr: Doch selten Etwas Besser.””
— Gotthold Ephraim Lessing
“Der Blick, des Forschers fand nicht selten mehr, als er zu finden wünschte.””
— Gotthold Ephraim Lessing
“Was heißt denn Volk? Sind Christ und Jude eher Christ und Jude, als Mensch? Ah! Wenn ich einen mehr in Euch gefunden hätte, dem es genügt, ein Mensch zu heißen!””
— Gotthold Ephraim Lessing
“Nicht die Kinder bloß, speist man mit Märchen ab.””
— Gotthold Ephraim Lessing
“Wer überlegt, der sucht Bewegungsgründe, nicht zu dürfen.””
— Gotthold Ephraim Lessing
“Da müssen Herz und Kopf sich lange zanken, ob Menschenhass, ob Schwermut siegen soll.””
— Gotthold Ephraim Lessing
“Der Wunder höchstes ist, dass uns die wahren, echten Wunder so alltägliches werden können, werden sollen.””
— Gotthold Ephraim Lessing







