Les Trois Hommes En Allemagne
Les Trois Hommes En Allemagne
Translated by Georges Seligman
The sequel to Three Men in a Boat finds our three friends abandoning the Thames for bicycles and heading into Germany for a cycling tour of the Black Forest. Harris, George, and the narrator approach continental travel with the same bewildered optimism that previously brought them to the river, immediately discovering that foreign parts offer an entirely fresh repertoire of disasters. George's quest to buy his aunt a cushion becomes an epic misunderstanding, Harris develops an irrational terror of road-watering machines, and the trio's grasp of German directions proves approximately zero. They cycle endlessly toward horizons that seem to recede forever, their map increasingly a work of fiction and their plans dissolving into delightful chaos. Jerome writes with the tender absurdity of someone who knows his characters are glorious fools and loves them for it. This is travel literature as it used to exist, before guidebooks got efficient, when getting spectacularly lost was half the point. For readers who believe the journey matters more than the destination, and that the best company is the kind that drives you slightly mad.
Editions
X-Ray
“Nothing is easier to write than scenery; nothing more difficult and unnecessary to read.””
— Jerome K. Jerome
“I also think pronunciation of a foreign tongue could be better taught than by demanding from the pupil those internal acrobatic feats that are generally impossible and always useless. This is the sort of instruction one receives: 'Press your tonsils against the underside of your larynx. Then with the convex part of the septum curved upwards so as almost but not quite to touch the uvula try with the tip of your tongue to reach your thyroid. Take a deep breath and compress your glottis. Now without opening your lips say "Garoo".' And when you have done it they are not satisfied.””
— Jerome K. Jerome
“A 'Bummel', I explained, I should describe as a journey, long orshort, without an end; the only thing regulating it being the necessityof getting back within a given time to the point from which one started.Sometimes it is through busy streets, and sometimes through the fieldsand lanes; sometimes we can be spared for a few hours, and sometimes fora few days. But long or short, but here or there, our thoughts are everon the running of the sand. We nod and smile to many as we pass; withsome we stop and talk awhile; and with a few we walk a little way. Wehave been much interested, and often a little tired. But on the whole wehave had a pleasant time, and are sorry when 'tis over.””
— Jerome K. Jerome
“Believe me, a highly strung brain such as yours demands occasional relaxation from the strain of domestic surroundings. Forget for a little while that children want music lessons, and boots, and bicycles, with tincture of rhubarb three times a day; forget there are such things in life as cooks, and house decorators, and next-door dogs, and butchers’ bills. Go away to some green corner of the earth, where all is new and strange to you, where your over-wrought mind will gather peace and fresh ideas. Go away for a space and give me time to miss you, and to reflect upon your goodness and virtue, which, continually present with me, I may, human-like, be apt to forget, as one, through use, grows indifferent to the blessing of the sun and the beauty of the moon. Go away, and come back refreshed in mind and body, a brighter, better man”
— Jerome K. Jerome
“Of all games in the world, the one most universally and eternally popular is the game of school. You collect six children and put them on a doorstep, while you walk up and down with the book and cane. Only one thing mars it: the tendency of one and all of other six children to clamour for their turn with the book and cane. The reason, I am sure, that journalism is so popular a calling, in spite of its many drawbacks, is this: each journalist feels he is the boy walking up and down with the cane. The Government, the Classes, and the Masses, Society, Art, and Literature, are the other children sitting on the doorstep.[published in 1900]””
— Jerome K. Jerome
“Now I happen to possess the bump of locality. It is not a virtue; I make no boast of it. It is merely an animal instinct that I cannot help. That things occasionally get in my way”
— Jerome K. Jerome
“The German citizen is a soldier, and the policeman is his officer. The policeman directs him where in the street to walk, and how fast to walk. At the end of each bridge stands a policeman to tell the German how to cross it. Were there no policeman there, he would probably sit down and wait till the river had passed by. At the railway station the policeman locks him up in the waiting-room, where he can do no harm to himself. When the proper time arrives, he fetches him out and hands him over to the guard of the train, who is only a policeman in another uniform. The guard tells him where to sit in the train, and when to get out, and sees that he does get out. In Germany you take no responsibility upon yourself whatever. Everything is done for you, and done well.””
— Jerome K. Jerome
“[…] the lady, her eye catching sight of an advertisement of somebody’s cocoa, said ‘Shocking!’ and turned the other way. Really, there was some excuse for her. One notices, even in England, the home of the proprieties, that the lady who drinks cocoa appears, according to the poster, to require very little else in this world; a yard or so of art muslin at the most. On the Continent she dispenses, so far as one can judge, with every other necessity of life. Not only is cocoa food and drink to her, it should be clothes also, according to the idea of the cocoa manufacturer.””
— Jerome K. Jerome
“In Germany to-day one hears a good deal concerning Socialism, but it is a Socialism that would only be despotism under another name. Individualism makes no appeal to the German voter. He is willing, nay, anxious to be controlled and regulated in all things.'You get yourself born,' says the German Government to the German citizen, 'we do the rest. Indoors and out of doors, in sickness and in health, in pleasure and in work, we will tell you what to do, and we will see to it that you do it. Don't you worry yourself anything.'And the German doesn't.[published in 1900]””
— Jerome K. Jerome










