Three Plays by Frederic Hebbel
1914

Three Plays by Frederic Hebbel
1914
Translated by Leslie Holdsworth Allen
Three Plays by Friedrich Hebbel, first published in 1914, is a collection of dramatic works from the mid-19th century that delves into themes of human nature, morality, and societal constraints. The plays are notable for their rich imagery and complex character interactions, emphasizing emotional turmoil and existential reflection. The collection also provides insight into Hebbel's life, detailing his rise from humble beginnings to a prominent figure in German literature, and the influences that shaped his creative vision.
Editions
X-Ray
“Digging graves in advance is like setting death-traps. ___Maria Magdalena””
— Friedrich Hebbel
“Not for a game nor the mad pranks o’ the fool Its metal has been welded, and perchance There hangs on it the whole world-destiny. Methinks ’tis given me to dare the vision Of time’s most ancient gulfs, and see the fight The young gods fought with the hoar gods of eld. ______Gyges and his Ring””
— Friedrich Hebbel
“And the first glance told me another thing, That should there come on me a greater peril You’d do the deed again and make it braver. And if it has not come you bear no guilt. ___Gyges and his Ring””
— Friedrich Hebbel
“Then do not say to me, “What would you? He is valiant, good, and true!” I know’t myself, nay more”
— Friedrich Hebbel
“you set The others all to spinning, and you weave, And lo, a net wherein no piece of cordage Belongs to you, yet the whole thing’s your own! ______Gyges and his Ring””
— Friedrich Hebbel
“for water is No more to me what once I felt it was,Mild element that gives the flowers to drink, Mother of life to all the world and me.It thrills with shudders, brims me o’er with horror Since its jaws oped to gulf my brother down.Ever I think”
— Friedrich Hebbel








