The Joy of Living (es Lebe Das Leben): A Play in Five Acts
The Joy of Living (es Lebe Das Leben): A Play in Five Acts
Translated by Edith Wharton
Berlin, a drawing-room, an election. Count Michael von Kellinghausen has sacrificed his own political ambitions to support Baron Richard von Völkerlingk, and his wife Beata watches the cost of that sacrifice unravel her family. What begins as a gathering of politicians, family, and friends discussing election results becomes a crucible of competing ambitions, wounded pride, and love stretched past breaking point. Sudermann, who dominated the German stage for twenty-five years, constructs his drama with the precision of an Ibsen and the social urgency of Zola: this is a play about the theater of power and the people who perform in it, on stage and off. The tension between public duty and private desire crackles in every exchange, as Beata confronts what her husband's generosity has cost them both. Five acts unfold with mounting intensity, building toward an ending that earns its emotional devastation. For readers who crave the moral complexity of late 19th-century naturalist drama, for those who understand that every marriage is a political arrangement, this play remains a piercing examination of what we sacrifice for ambition and whether any victory is worth the price.























