
The Fairy Books of Andrew Lang: A Project Gutenberg Linked Index to All Stories in the 12 Volumes
1965
Before Disney, before cinema, before television, there were Andrew Lang's Fairy Books. This twelve-volume collection became the definitive English-language canon for the world's greatest folktales, the versions that shaped how generations understood stories like Cinderella, Sleeping Beauty, Beauty and the Beast, Aladdin, and Bluebeard. But Lang gathered far more than familiar favorites. Here too are the lesser-known Norwegian tale 'East of the Sun and West of the Moon,' the dazzling 'Twelve Dancing Princesses,' and dozens of other narratives that had never before found such eloquent English voice. Lang drew from Grimm, Perrault, Madame D'Aulnoy, the Arabian Nights, and oral traditions across continents, assembling a treasury that revealed just how vast and strange the fairy tale world truly was. These aren't sanitized nursery versions. They retain the danger, wit, and moral complexity that made people tell these stories around firesides for centuries. Lang's literary skill and folklorist's precision made these translations the standard against which all others are still measured. For anyone who loves the tales they know, or wants to discover the ones they've never heard, this remains the essential collection.














































![XXXII Ballades in Blue China [1885]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fd3b2n8gj62qnwr.cloudfront.net%2FCOVERS%2Fgutenberg_covers75k%2Febook-51160.png&w=3840&q=75)













