三國志演義
1925
The empire, long divided, must unite; long united, must divide. Thus it has ever been. So begins one of the most consequential novels ever written, a 14th-century epic that has shaped Chinese consciousness about power, loyalty, and fate for six hundred years. Luo Guanzhong drew on centuries of oral and written tradition to craft this masterful narrative of the Three Kingdoms period, when the Han Dynasty collapsed and the empire fractured into three warring factions. At its heart are the legendary bonds forged in a peach orchard between Liu Bei, Guan Yu, and Zhang Fei sworn brothers whose oath of loyalty would echo through the ages, and the brilliant strategist Zhuge Liang, whose cunning reshaped the battlefield and the throne. But this is no simple tale of heroes and villains. Cao Cao, the ambitious warlord who vows to restore the empire under his own hand, is as compelling as any protagonist. The novel offers an unsparing view of how power is seized, how alliances are broken, and how wars are won through stratagem as much as sword. It has influenced Chinese thinking about diplomacy, warfare, and political ambition more profoundly than perhaps any other book in history. For readers seeking an epic that rivals the Iliad in scope while offering entirely different lessons about honor and empire, this is the definitive translation of an indispensable classic.
Editions
X-Ray
“Success is not worth rejoicing over, failure is not worth grieving over.””
— Guanzhong Luo
“The hound and hare were both so wearied that the peasant got them all.””
— Guanzhong Luo
“You may return and tell Sun Quan to wash his neck: the executioner is coming.””
— Guanzhong Luo
“He is a perfect genius, god and devil combined, the greatest marvel of the age.””
— Guanzhong Luo
“From the days of old, those who walk in the way have replaced those who deviate therefrom; those who lack virtue have fallen before those who possess it. Can one escape fate?””
— Guanzhong Luo
“Victory and defeat are but ordinary events in a soldier's career, and why should you give up?””
— Guanzhong Luo
“Better to wrong the world than have it wrong me!””
— Guanzhong Luo
“The world under heaven, after a long period of division, tends to unite; after a long period of union, tends to divide.””
— Guanzhong Luo
“The roiling, restless fog is like chaos before a storm, swirling streaks resembling wintry clouds. Serpents lurking there can spread its pestilence, and evil spirits can havoc wreak, sending pain and woe to the world of men, and the storms of wind and sand that plague the border wastes. Common souls meeting it fall dead. Great men observe it and despair. Are we returning to the primal state that preceded form itself”
— Guanzhong Luo
Link to this book
Add a free, dofollow link to Lex on your blog, forum, syllabus, or reading list.
<a href="https://lex-books.com/book/-cac49a42-1d21-45aa-ad31-1cc2828f1803"><img src="https://lex-books.com/badges/read-on-lex.svg" alt="Read 三國志演義 by Guanzhong Luo free on Lex" width="160" height="40"></a>[](https://lex-books.com/book/-cac49a42-1d21-45aa-ad31-1cc2828f1803)[url=https://lex-books.com/book/-cac49a42-1d21-45aa-ad31-1cc2828f1803][img]https://lex-books.com/badges/read-on-lex.svg[/img][/url]Read 三國志演義 by Guanzhong Luo free on Lex: https://lex-books.com/book/-cac49a42-1d21-45aa-ad31-1cc2828f1803Cite this book
Reading this edition for a paper or guide? Copy a citation.
Luo, Guanzhong. 三國志演義. Lex, lex-books.com/book/-cac49a42-1d21-45aa-ad31-1cc2828f1803.Luo, G. (1925). 三國志演義. Lex. https://lex-books.com/book/-cac49a42-1d21-45aa-ad31-1cc2828f1803Luo, Guanzhong. 三國志演義. Lex. https://lex-books.com/book/-cac49a42-1d21-45aa-ad31-1cc2828f1803.









