The Lenâpé and Their Legends: With the Complete Text and Symbols of the Walam Olum, a New Translation, and an Inquiry into Its Authenticity
1885
The Lenâpé and Their Legends: With the Complete Text and Symbols of the Walam Olum, a New Translation, and an Inquiry into Its Authenticity
1885
The Walam Olum, literally the "painted bark" or "red score", is among the most extraordinary survival of Native American literature: a sacred migration epic told in pictographs, passed down through Lenape generations for centuries before European contact. Daniel Brinton's 1885 volume presents what he claimed was a complete reconstruction of this lost text, assembled from fragments and oral testimony with the help of Delaware informants. The book includes the complete text of the Walam Olum in Brinton's translation, extensive commentary on Lenape mythology and customs, and his rigorous inquiry into whether the document is authentic or a Victorian fabrication. Brinton takes the ancient record seriously as history, arguing that the Lenape migrations it describes align with archaeological and linguistic evidence. Yet the book itself is a artifact of its time: a moment when American scholars were racing to document indigenous cultures before they vanished, using methods that now seem deeply problematic. Whatever one's conclusion about the Walam Olum's authenticity, this remains a foundational, unsettling, and essential document in the history of how we know, and how we have always struggled to know, the Native past.




















