What would you like to read?Search books, authors, genres, shelves, users...
Search books, authors, genres, shelves, users...Search books, authors, genres, shelves, users...

Yei Evelyn Theodora Kate Ozaki (英子 セオドラ 尾崎, Eiko Seodora Ozaki; December 1870 – December 28, 1932) was a Japanese translator of Japanese short stories and fairy tales. Her translations were fairly lib...
Yei Theodora Ozaki
A collection of traditional Japanese stories compiled in the early 20th century. This anthology features enchanting tales that reflect the rich culture and folklore of Japan, presenting a blend of adventure, morality, and fantastical elements. Each story is distinctly woven with themes of heroism, kindness, and moral lessons, making them captivating for readers of all ages. The opening of the collection introduces the reader to a world filled with remarkable characters and moral dilemmas. It begins with the tale of ''My Lord Bag of Rice,'' where a courageous warrior, Tawara Toda, faces a terrifying serpent-dragon to help the Dragon King by defeating his enemy, a monstrous centipede. This tale sets the stage for an exciting exploration of bravery and the rewards of good deeds. Following that, ''The Tongue-Cut Sparrow'' tells the story of kindness and retribution, where a gentle old man who shows compassion for a sparrow ultimately faces the consequences of his harsh wife's cruelty. These stories provide a glimpse into the enchanting and morally rich narratives that define Ozaki's collection, making it a delightful read for anyone interested in folklore and cultural tales from Japan.