Augusto dos Anjos was a Brazilian poet known for his unique blend of symbolism and realism, which set him apart in the early 20th-century literary landscape. Born in Paraíba, Brazil, he was deeply influenced by his studies in natural sciences, which permeated his work with themes of death, decay, and the human condition. His most notable work, 'Eu e Outras Poesias,' published in 1912, showcased his innovative use of language and his exploration of existential themes, making him a precursor to modernist poetry in Brazil. His poems often reflected a deep sense of anguish and a fascination with the macabre, which resonated with the Symbolist movement while also paving the way for future Brazilian poets. Despite his relatively short life and limited recognition during his time, dos Anjos's work gained significant posthumous acclaim, influencing generations of poets and writers in Brazil and beyond. His ability to intertwine personal suffering with broader existential questions made his poetry both profound and relatable. Today, Augusto dos Anjos is celebrated as a key figure in Brazilian literature, whose innovative approach to poetic form and subject matter continues to inspire and challenge readers and writers alike.
“Vês! Ninguém assistiu ao formidávelEnterro de tua última quimera.Somente a Ingratidão - esta pantera -Foi tua companheira inseparável!Acostuma-te à lama que te espera!O Homem, que, nesta terra miserável,Mora, entre feras, sente inevitávelNecessidade de também ser fera.Toma um fósforo. Acende teu cigarro!O beijo, amigo, é a véspera do escarro,A mão que afaga é a mesma que apedreja.Se a alguém causa inda pena a tua chaga,Apedreja essa mão vil que te afaga,Escarra nessa boca que te beija!””
“Uma tarde de abril suave e puraVisitava eu somente ao derradeiroLar; tinha ido ver a sepulturaDe um ente caro, amigo verdadeiro.Lá encontrei um pálido coveiroCom a cabeça para o chão pendida;Eu senti a minh'alma entristecidaE interroguei-o: "Eterno companheiroDa morte, quem matou-te o coração?" Ele apontou para uma cruz no chão, Ali jazia o seu amor primeiro!Depois, tomando a enxada, gravemente, Balbuciou, sorrindo tristemente:- "Ai, foi por isso que me fiz coveiro!””
“O amor tem favos e tem caldos quentesE ao mesmo tempo que faz bem, faz mal;O coração do Poeta é um hospitalOnde morreram todos os doentes.””