The translingual imagination

The translingual imagination
About this book
"It is difficult to write well even in one language. Yet a rich body of translingual literature - by authors who write in more than one language or in a language other than their primary one - exists, The Translingual Imagination is a pioneering study of the phenomenon.".
"Opening with an overview of this vast subject, Steven G. Kellman then looks at the differences between ambilinguals - those who write authoritatively in more than one language - and monolingual translinguals - those who write in only one language but not their native one."--BOOK JACKET.
Details
- OL Work ID
- OL480798W
Subjects
Language and cultureMultilingualism and literature