Lex

Browse

GenresShelvesPremiumBlog

Company

AboutJobsPartnersSell on LexAffiliates

Resources

DocsInvite FriendsFAQ

Legal

Terms of ServicePrivacy Policygeneral@lex-books.com(215) 703-8277

© 2026 LexBooks, Inc. All rights reserved.

Routledge Handbook of Chinese Discourse AnalysisRoutledge Handbook of Chinese Discourse Analysis

Routledge Handbook of Chinese Discourse Analysis2019

Chris Shei

3.0(1)on Goodreads

About this book

The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.

Details

First published
2019
OL Work ID
OL25746498W

Subjects

Chinese languageDiscourse analysisChinois (Langue)Analyse du discoursFOREIGN LANGUAGE STUDYSoutheast Asian LanguagesChineseLANGUAGE ARTS & DISCIPLINESLinguisticsGeneral

Find this book

GoodreadsHardcoverOpen Library
Book data from Open Library. Cover images courtesy of Open Library.