Lex

Browse

GenresShelvesPremiumBlog

Company

AboutJobsPartnersSell on LexAffiliates

Resources

DocsInvite FriendsFAQ

Legal

Terms of ServicePrivacy Policygeneral@lex-books.com(215) 703-8277

© 2026 LexBooks, Inc. All rights reserved.

Translation & tabooTranslation & taboo

Translation & taboo1996

Douglas Hill Robinson

About this book

From the time of the first written sacred texts in the West, taboo has proscribed the act and art of translation. So argues Douglas Robinson, who with candor verging on iconoclasm explores the age-old prohibition of translation of sacred texts and shows how similar taboos influence intercultural exchange even today. Probing concepts about language, culture, and geopolitical boundaries - both archaic and contemporary - he examines the philosophy and theory of translation and intercultural exchange. In the process, he challenges presuppositions about what cultures hold sacred.

Details

First published
1996
OL Work ID
OL2638607W

Subjects

Language and cultureLanguage and languagesLinguistic TabooReligious aspectsReligious aspects of Language and languagesSocial aspectsSocial aspects of Translating and interpretingTaboo, LinguisticTranslating and interpretingLanguage and languages, religious aspects

Find this book

Open Library
Book data from Open Library. Cover images courtesy of Open Library.