Calila et Dimna
About this book
La extraordinaria difusión que conoció en Occidente la recopilación de relatos didácticos de origen oriental agrupados bajo el título de Calila y Dimna tuvo como resultado un considerable impulso de la narrativa en las literaturas de la Europa medieval. Objeto de múltiples traducciones y adaptaciones entre los siglos XI y XVII, la obra atravesó después un periodo de relativo olvido hasta que la edición crítica y el estudio publicados por Silvestre de Sacy en 1816 dieron lugar a una serie de apasionados estudios dirigidos a determinar su origen y establecer el texto genuino. Ni lo uno ni lo otro lograron, ya que «Calila y Dimna» es, como «Las mil y una noches», una obra aluvial que, en el curso de su formación, absorbió materiales procedentes, entre otros lugares, de la India y de Persia. Los árabes fueron quienes dieron al libro el carácter y la personalidad que lo hicieron famoso, en especial Abdala ben Almocaffa (ca. 720-ca. 759), un intelectual persa islamizado que cimentó el esplendor de la prosa árabe clásica. La presente traducción de Marcelino Villegas González incorpora a la obra de Benalmocaffa secciones ligadas al libro desde antiguo. El volumen incluye, asimismo, un apéndice de textos relacionados con «Calila y Dimna».
Details
- First published
- 2024
- OL Work ID
- OL18292376W