Lex

Browse

GenresShelvesPremiumBlog

Company

AboutJobsPartnersSell on LexAffiliates

Resources

DocsInvite FriendsFAQ

Legal

Terms of ServicePrivacy Policygeneral@lex-books.com(215) 703-8277

© 2026 LexBooks, Inc. All rights reserved.

Translation and the Rediscovery of Rhetoric (Studies and Texts)

Translation and the Rediscovery of Rhetoric (Studies and Texts)2020

Michelle Bolduc

About this book

"This study argues that translation is the means by which rhetoric, as the art of reasoning, becomes a part of a lineage of--and a resource for--an ethics of civic discourse. At its heart is the thirteenth-century writer, translator, and notary Brunetto Latini, whose translation of Cicero's De inventione will plant the seeds for the twentieth-century renewal of rhetoric as an art of persuasion. Moving from Classical Latin and medieval Romance languages to modern French, this work posits a diachronic dialogue, showing how translation--as practice and as theory, via the medieval topos of translatio--serves as the vehicle for the transfer of rhetoric as an art of argumentation and persuasion from Classical Greece and Rome to modern Paris and Brussels by way of medieval France and Italy."--

Details

First published
2020
OL Work ID
OL31704704W

Subjects

RhetoricHistoryMedieval RhetoricPhilosophyTranslating and interpretingMedieval LiteratureTranslationsTransmission of textsInfluenceCriticism and interpretationRhétoriqueHistoireRhétorique médiévalePhilosophieTraductionLittérature médiévaleTraductionsTransmission de textes

Find this book

Open Library
Book data from Open Library. Cover images courtesy of Open Library.