Bērnības lauskas [ Translation of Kindheitssplitter] In Latvian
Bērnības lauskas [ Translation of Kindheitssplitter] In Latvian1993
About this book
It's a translation by Ingmars Zemzaris in Latvian under the title `Bērnības lauskas` [Shivers of Childhood] with the Latvian spelling of author's name - Gidons Krēmers.
Details
- First published
- 1993
- OL Work ID
- OL2898793W
Subjects
ViolinistsBiography