Lex

Browse

GenresShelvesPremiumBlog

Company

AboutJobsPartnersSell on LexAffiliates

Resources

DocsInvite FriendsFAQ

Legal

Terms of ServicePrivacy Policygeneral@lex-books.com(215) 703-8277

© 2026 LexBooks, Inc. All rights reserved.

LXX Isaiah 24:1-26:6 as interpretation and translation

LXX Isaiah 24:1-26:6 as interpretation and translation

Wilson de Angelo Cunha

About this book

In this volume Cunha argues that the differences found between the Septuagint text of Isaiah and the Hebrew of the Masoretic Text must be weighed against the literary context in which they are found. The author demonstrates that LXX Isa 24:1–26:6 can be seen as a coherent ideological composition that differs greatly from the way scholars have interpreted MT Isa 24:1–26:6. This coherence comes across through the use of certain lexemes and conjunctions throughout the passage. The book lays the case that a scribe or translator already had an interpretation before he started the process of translation that shaped his translation of the Hebrew text into Greek.

Details

OL Work ID
OL20973832W

Subjects

BibleVersionsCriticism, interpretationExegeseBibelSeptuagintBible, criticism, interpretation, etc., o. t. prophetsBible, versions

Find this book

Open Library
Book data from Open Library. Cover images courtesy of Open Library.