
About this book
"Virtually the only available English translations of the work of an important Cuban poet, prose writer, and critic awarded the Cervantes Prize in 1992. Loynaz's contribution to 20th-century literature awaits extensive translation and critical study. In the meantime, De Onís' careful, sensitive - if not consistently poetically successful - versions provide good introduction. See also comments by Ruth Behar and Pablo Armando Fernández in Bridges to Cuba (item #bi2001000699#)"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.