Suma Y Narracion De Los Incas, Que Los Indios Llamaron Capaccuna, Que Fueron Señores De La Ciudad Del Cuzco Y De Todo Lo Á Ella Subjeto
1880
Suma Y Narracion De Los Incas, Que Los Indios Llamaron Capaccuna, Que Fueron Señores De La Ciudad Del Cuzco Y De Todo Lo Á Ella Subjeto
1880
One of the most extraordinary documents to survive the Spanish conquest of Peru, this chronicle preserves an Inca vision of their own empire. Juan de Betanzos, a Spanish interpreter who married into Inca nobility, transcribed the oral histories told to him by his wife Angelina and her aristocratic family. What emerges is not a colonialist's outsider account but a living tradition, passed down through generations who witnessed the fall of their world. The narrative stretches from the mythical creation by Viracocha and the emergence of the first Incas from a cave outside Cuzco, through the expansion under legendary rulers like Mango Capac, to the catastrophic civil war between Huascar and Atahualpa that preceded Pizarro's arrival. This translation brings to light a complete work that was lost for centuries until its rediscovery in a Spanish archive in the 1980s. It offers an indispensable indigenous perspective on Inca politics, religion, and customs, revealing a civilization of astonishing sophistication through the voices of those who knew it best.
