Rammohun Roy Raja
1772? – 1833
56 works on record
Works

The essential writings of Raja Rammohan Ray
1999

Sati, a writeup of Raja Ram Mohan Roy about burning of widows alive
1989

Exposition of the practical operation of the judicial and revenue systems of India
1832

Translation of several principal books, passages, and texts of the Veds, and of some controversial works on Brahmunical theology
1832

The precepts of Jesus
1824

Translation of a conference between an advocate & an opponent of the practice of burning widows alive

Translation of an abridgement of the Vedant, or, resolution of all the Veds ... likewise a translation of the Cena Upanishad, one of the chapters of the Sama Veda; according to the gloss of ... Shancaracharya

Bengalee grammar in the English language

The English works of Raja Rammohun Roy

Final appeal to the Christian public, in defence of the 'Precepts of Jesus'

Selected works of Raja Rammohun Roy
Rāmamohana o arthanīti prasaṅga
1986
The Vedas
1977
Rammohun Roy on Indian economy
1965
Dialogue between a theist and an idolater
1964
Tuḥfat al-muwaḥḥidīn
1950
Raja Ram Mohun Roy, his life, writings & speeches
1925
Raja Ram Mohun Roy
1925
The precepts of Jesus the guide to peace and happiness
1834
Final appeal to the Christian public, in defence of the "Precepts of Jesus"
1823
Translation of the Céna Upanishad
1823
Brief remarks regarding modern encroachments on the ancient rights of females, acoording to the Hindoo law of inheritance
1822
Second appeal to the Christian public, in defence of the "Precepts of Jesus."
1821
An apology for the pursuit of final beatitude, independently of Brahmunical observances
1820
A second conference between an advocate and an opponent of the practice of burning widows alive
1820
A second defence of the monotheistical system of the Veds
1817
A defence of Hindoo theism
1817
A second defence of the monotheistic system of the Veda ...
Rāmamohana racanābalī
Rammohun Roy
Rāmamohana-smaraṇa
The golden book of Rammohun Roy
The precepts of Jesus, the guide to peace and happiness
Upanishada
Translation of the moonduk-opunishud of the uthurvu-ved
A defence of hindoo theism in reply to the attack of an advocate for idolatry
Translation of the kuth-opunishud ...
Brief remarks regarding modern encroachments of the ancient rights of females
Translation of the Íshopanishad
The man and his works
Translation of the céna upanishad one of the chapters of the sáma véda
An apology for the pursuit of final beatitude ...
Translation of an abridgement of the vedant, or resolution of all the veds ...
Dialogue between a theist and an idolator
Translation of the Kuth-opunishud, of the Ujoor-Ved
Selections from several books of the Vaidanta
A Treatise on Christian doctrine
Second appeal to the Christian public
An appeal to the Christian public, in defence of the "Precepts of Jesus"
Tuhfatul Muwahhiddin
Final appeal to the Christian public in defence of the "Precepts of Jesus"
Tracts and translations by Rammohun Roy
A translation into English of a Sungskrit tract inculcating the divine worship esteemed by those who believe in the revelation of the Veds as most appropriate to the nature of the Supreme Being
[Dialogue between an idolist and a worshipper of God, to which is added a brief history of the corruptions of Christianity and its reformation, some account of the rise of unitarianism in Calcutta, Rammohun Roy's Precepts of Jesus, his first and second appeal, and list of false readings and mistranslations in the Tamil scriptures]
Dialogue between Bidhaok and Nissedok
Brahmasaṅgīta