Summer Institute of Linguistics
100 works on record
Works
Bibliography of the Summer Institute of Linguistics, 1935-1968
1968
Studies in New Guinea linguistics
1962
Ya Lapun yahalôk kasuk lêlêyan =
Sande sukulu buka taiya dle so
Syllabaire Niaboa
Studies in Peruvian Indian languages: I. --
A William Cameron Townsend en el vigesimoquinto anniversario del Instituto Linguistico de Verano. --
Recordando 40 años
A ca dídà =
Alfàbeè dìdà lèle =
Ā ze̳li̳ dída =
Anjam Sa
Ayllun II
S̲aqāfatī, taḥqiqī āʼīnah
Ebe lale anebo gali kenegebeye jisasme galinene Mak
Adult math book, book 1
Five phonological studies
Gotike yagaala mudike' =
Frases en mejicano y español
Luces contemporáneas del otomí
Phonologies of five P.N.G. languages
Taiya dle so
Ididenicca ima
Sistemas fonológicos de idiomas colombianos
Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Ecuador
Palabras y frases útiles en algunos idiomas de la selva peruana
Kpi̳li̳se̳
Estudios tucanos
Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano
Poremo sawi popasane oyapo
Tisaga Yakob ni Yosef
'Bo -sae' bae'
-A -sroʼ we̳e̳ sbe̳
Diccionario bilingüe maya mopán y español, español y maya Mopán
Gramatica pedagógica huitoto
[Kemtuik language readers]
Guide d'orthographe pour la langue dan
-Be̳nyi̳di̳
Tisaga ni-Israyel ây
-Atshe 'la -kakë
Nuse erungwa ongwa yal kobe ka main konagi erungwa (wok bilong ol Aposel)
Ponencias de los miembros del Instituto Lingüistico de Verano, A.C. en la XIV Reunión de Mesa Redonda de la Sociedad Mexicana de Antropología y la I Reunión de Antropólogos e Historiadores de Centroamérica y México, Tegucigalpa, Honduras, 22 al 28 de junio de 1975
Estudios guahibos
A Topical vocabulary in English, Pilipino, Ilocano, and Eastern Bontoc
Wotet
Lenguas de Panamá
Polome Piramonena rapasa pipia [and] Yonina pipia reepo
Manuel pour lire et écrire la langue daba
Phonemic systems of Colombian languages
Bibliografia, 1973-1980
Nê̳ n sàl kal?
"Wîn sèmìrn"
Dicionário kaingáng-português, português-kaingáng
Nyadra kpe̲nkpe̲
-A 'ke zre̲ze̲e̲ 'clan
Lendas e contos canela-krahô
Estudios en guajiro
Dan ʼsëëdhe̳ -wo pö -ko̳, ʼGwe- =taa -wo
We̳e̳sbe̳ ʼci̳anʼa nyu -je o pode̳
[Reading comprehension in Lilubuagen]
Resumen del trabajo del Instituto Lingüístico de Verano entre los grupos páez del Cauca y huitoto del Amazonas
Awajunti takatai aidau pachisa augmatbau
Ortografia canela-krahô
Ruuti
Yineru tokanu 3b
Colección literaria y cultural
El Manguare facilita la escritura del Bora
Mea owera iesu sapuwo to ruka ro gisiodiro
Tan toltolom ololas til Sursurunga
Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos
El Manguare facilita la lectura del Bora
Himnario quiché-español
Deksonaryu
Instituto Lingüístico de Verano
Pueblos del Perú
Comparative vocabularies of languages of Nepal
Juda yengö könanini
Supuetanaa miishanojiniji pohuatasano
Mak
Mum Egobon E Bolpe Si Ae
Colección literaria y cultural
Apasolo
Ko xnak'tzal castiya
Wanca limayninchicta lïgishun
Aguacateco, cartilla 1.
Bibliografía del Instituto Lingüistico de Verano en Bolivia, 1955-1985
Bibliografía del Instituto Lingüistico de Verano en el Perú, 1946-1986
El Instituto Lingüístico de Verano y su labor en Colombia
Tıısı la mõoro n sõnrı tõma seʼem
Enquête sociolinguistique sur les langues cangin de la région de Thiès au Sénégal
Tsenesis
Zezuz Krixt Rehe Zee̓g awer Mak imumeu̓ awer
Tetz u ac'ya'b'
Adajali ysa Kajarã Khonã
Zuta veti suni
Tũpa ñehengagüer Juan rembicuachía
David jare Goliat
Kankanta pala ken apodios
Süboricoti Jesús
Gedeón