
Daniil Kharms
30 December [O.S. 17 December] 1905 – 2 February 1942
69 works on record
Biography
Works

Russia's lost literature of the absurd
1974

The man with the black coat
Tetradʹ

The Man with the black coat
Vo-pervykh i vo-vtorykh
Today I wrote nothing
Polnoe sobranie sochineniĭ
"I am a phenomenon quite out of the ordinary"
Gorlo bredit britvo︠i︡u
The fire horse
Peĭte uksus gospoda!
Proza i s︠t︡senki, pʹesy, stikhotvoreni︠i︡a

Stikhi
Kharms 101
Sto
Povestʹ, rasskazy, molitvy, poėmy, st︠s︡eny, vodevili, dramy, statʹi, traktaty, kvazitraktaty

Kto kogo perekhitril?

The charms of harms
OBĖRIU
Igra
Sobranie sochinenii͡a v trekh tomakh
Всестороннее исследование
Vsë podri͡ad--
Moskovskie portrety
מאה ושש דרוריות חביבות
Хармсиниада
Novai︠a︡ anatomii︠a︡
Incidents
Die Kunst ist ein Schrank
Tigr na ulitse
Zagadochnye kartinki
Zhiznʹ cheloveka na vetru
Starukha

Dneĭ katybr
Sonner et voler
The man with the black coat

KHARMSiada

The story of a boy named Will, who went sledding down the hill

Today I wrote nothing
Sluchai
Vse begut, letiat i skachut
The blue notebook

Old Woman (Essays & Texts in Cultural History)
Stikhi, skazki, zanimatelʹnye istorii
12 povarov
Stikhotvorenii︠a︡, dramaticheskie proizvedenii︠a︡

Polet v nebesa
Gorlo bredit britvoyu
Ochenʹ strashnai͡a︡ istorii͡a︡
Gorlo bredit britvoi︠u︡

It happened like this
[Izbrannoe]

Daniil Kharms

Literaturnye anekdoty
Meni͡a︡ nazyvai͡u︡t kaput͡s︡inom

First, second
Izbrannoe
Polnoe sobranie sochineniĭ
Sobranie proizvedenii

Incidences

Incidences (Extraordinary Classics)
Na smertʹ Kazimira Malevicha
O i͡a︡vlenii͡a︡kh i sushchestvovanii͡a︡kh

The plummeting old women
Sluchai i veshchi

T︠S︡irk Shardam
The old woman =
Folcadán Airciméidéis
Sobranie proizvedeniĭ