
夏目漱石
9 February 1867 – 9 December 1916
100 works on record
Works
Noi long
2000

Kokoro
1997
Sanshiro
1997
Garasudo no naka
1997
Michikusa
1997
Rondonto, maboroshi no tate
1997

Botchan
1996

吾輩は猫である
1996

Nihyakunihyaku toka, nowaki
1993
Meian
1987

Grass on the wayside
Meian
Yume jūya
Natsume Sōseki no shi
Watakushi no kojinshugi
Natsume Sōseki zenshū
Kusamakura, Higansugi made
Sōseki shiryō bungakuron nōto
Natsume Soseki
The three-cornered world
Garasudo no uchi

Sōseki zenshū
Sanshiro
Mon
Natsume Soseki no kotoba
Sōseki jinsei ronshū
Rondontō
Bungaku hyōron
Nihyaku tōka ; Nowaki

Sorekara

The 210th day
Omoidasu koto nado

Natsume Sōseki shū

The gate =

Sōseki nikki
Sanshirō
The wayfarer, Kōjin
Sōseki bungei ronshū
Light and darkness

Kusamakura
Soseki zenshu

Sōseki bungaku zenchūshaku
Natsume Sōseki
Kōfu
Natsume Soseki zenshu

Sōseki, Shiki ōfuku shokanshū
Natsume Soseki shu
The Tower of London

Spring miscellany, and, London essays
Xin
Michikusa

Zōho za Sōseki
Ten nights' dreams and Our cat's grave
Gubijinsō
Higansugi made
Sōseki shoga shū

Reflections in a glass door

Inside my glass doors
The wayfarer
Natsume Sōseki genkō "Michikusa"
Meian
Kōjin
Soseki no kanshi
Sōseki bungaku zenshū
Sōseki jinsei nōto
Grass on the wayside
The theory of literature and other writings

The miner
Sōseki zenshū

Sorekara
Garasudo no naka

The Tower of London
Sanshirō
Rediscovering Natsume Sōseki

The heredity of taste
Within my glass doors
Michikusa

Meian

Sanshiro
Kojin

Grass on the wayside =
Ten nights' dreams and Our cat's grave
Unhuman tour (Kusamakura)

My individualism
Grass on the wayside (Michikusa)

Kusamakura

Mon

Zen haiku

Ten nights of dream, Hearing things, The heredity of taste

To the spring equinox and beyond

TOWER OF LONDON: TALES OF VICTORIAN LONDON; TRANS. BY DAMIAN FLANAGAN
Nihyaku tōka

The three-cornered world.
And then
Grass on the wayside (Michikusa)
Sōseki shokanshū
The wayfarer

『吾輩は猫である』中篇自序

坑夫

長塚節氏の小説「土」