What would you like to read?Search books, authors, genres, shelves, users...
Search books, authors, genres, shelves, users...Search books, authors, genres, shelves, users...
No author biography available.

1890
Translated by Hilda, 1848- Deichmann
A historical account written in the late 19th century. The work delves into the life and creative journey of Princess Elizabeth of Wied, known by her literary pen name, Carmen Sylva, exploring her poetic talent and the influences that shaped her character and artistry, including her noble lineage and early experiences in nature and society. At the start of the narrative, the translator, Baroness Deichmann, sets the stage for understanding Carmen Sylva's background, noting her deep connection to her childhood home, Monrepos, and her artistic inspirations drawn from the natural world. The opening chapters detail the family lineage of the Counts and Princes of Wied, providing glimpses of notable ancestors and the cultural heritage that garnered Elizabeth's intellectual and emotional development. The narrative hints at her unique character traits, including her passionate nature and empathetic disposition, setting up an intriguing exploration of her upbringing and the events that intertwine her personal life with her journey as a writer and queen.